Gebrauchsanweisung MHW-09 HR02 Deutsch.pdf
RED-RING
INSTALLATIONS - UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Vor Installation bzw. Inbetriebnahme des Klimageraetes genau lesen
FENSTER / WANDEINBAU-KLIMAGERAET
RED-RING CR-09 / HR-09 (MWH-09CRN1-QB4 -MWH-09HRN1-QB4)
RED-RING HR-12 (MWF1-12HRN1-QB4)
RED-RING HR-16 (MWF-16HRN1-QB4) INHALT
- SICHERHEITSHINWEISE...2
- GERAETEBESCHREIBUNG...5
- BEDIENUNGSANWEISUNG...6
- INSTALLATIONSANLEITUNG...12
- FEHLERSUCHE...15
- SPECIFIKATION...16
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG
In dieser Anleitung finden Sie nuetzliche Hinweise fuer die Installation, den Betrieb und die Wartung dieses Klimageraetes. Durch Ihre Pflege und die Beachtung aller Anweisungen werden Sie lange an diesem Geraet Freude haben und Sie werden dadurch Geld sparen. Sie werden viele Antworten auf allgemeine Fragen und Probleme in den Fehlersuche Tips finden. Wenn Sie diese Fehlersuche Hinweise beachten werden Sie in vielen Fällen keinen Servicedienst benoetigen.
ACHTUNG
- Reparatur und Wartung nur durch autorisiertes Servicepersonal.
- Installation nur durch den konzessionierten Fachbetrieb.
- Kinder und nicht verlaessliche Personen dürfen die Anlage ohne Aufsicht nicht in Betrieb nehmen.
- Kinder sind immer zu beaufsichtigen, damit sichergestellt ist, dass sie mit der Anlage nicht spielen.
- Ersatz oder Reparatur der Stromzuleitung darf nur vom konzessionierten Fachbetrieb vorgenommen werden.
- Installation und Elektroanschluss müssen unter Beachtung der national gültigen Gesetze und Normen erfolgen und dürfen nur vom konzessionierten Fachbetrieb durchgeführt werden. Sicherheitshinweise
Um Schaeden an Personen und Eigentum zu verhindern, muessen die Sicherheitshinweise unbedingt befolgt werden.
Unrichtige Bedienung oder Nichtbeachtung der Anweisungen, koennen zu Verletzungen oder Beschaedigungen, fuehren. Die Wichtigkeit wird durch die folgenden Symbole angezeigt.
| WARNING | Zeigt, Möglichkeit von ernsthaften Verletzungen oder Tod an |
|---|---|
| ACHTUNG | Möglichkeit von Verletzungen oder Schaeden am Eigentum. |
■ Bedeutungen von Symbolen, welche in diesem Manual benutzt werden.
| Absolut verboten. | |
|---|---|
| Unbedingt befolgen. | |
| WARNING | |
| --- | --- |
| ① Stromzuleitung korrekt anschliessen | ② Bei Arbeiten am Gerät immer die Netzverbindung trennen. |
| ● Bei nicht korrektem Anschluss kann es zu Stromschlägen oder Feuer kommen. | ● Es könnte zu Stromschlägen oder Überhitzung kommen. |
| ● Falls dieses beschäftigt ist, muss es durch den Hersteller od.-durch konz. Fachbetrieb ersetzt ersetzt werden, um dies fachgerecht zu erledigen. | |
| ④ Kabelläenge nicht ändern oder mit anderen Geräten anschliessen. | ⑤ Nicht mit nassen Händen oder in feuchter Umgebung betreiben. |
| ● Es könnte zu Stromschlägen oder Überhitzung kommen. | ● Achtung: Stromschlaggefahr. |
| ⑦ Achtung auf korrekte Erdung. | ⑧ Kein Wasser auf die elektrischen Teile. |
| ● Falsche Erdung kann zu Stromschlag führen | ● Kann zu Fehlfunktion des Gerätes oder Stromschlag führen. |
| ⑩ Vom Netz trennen bei Geräuschen, Gerüschen oder Rauch aus dem Gerät. | ⑪ Defekte Steckdosen nicht verwenden. |
| ● Kann zu Feuer oder Stromschlägen führen. | ● Kann zu Feuer oder Stromschlägen führen. |
| ⑬ Feuerwaffen fernhalten. | ⑭ Abstand des Anschlusskabels zu Heizgeräten beachten. |
| ● Kann zu Feuer führen. | ● Kann zu Feuer oder Stromschlägen führen. |
| ⑯ Lüften Sie den Raum vor dem Öffnen des Klimagerätes, falls ein Leck eines anderen Gerätes vorliegt. | ⑰ Das Gerät darf weder zerlegt noch verändert werden. |
| ● Kann Explosion, Feuer oder Brand verursachen. | ● Kann zu Fehlfunktion oder Stromschlag führen. |
2 ACHTUNG
| © Bei ausgebautem Filter, die Metallteile der Anlage nicht beruehren. | © Das Klimageraet nicht mit Wasser reinigen. | © Lueften Sie den Raum gut, bei gemeinsam Betrieb mit einem Ofen oder aehnlichem. |
|---|---|---|
| ● Kann zu Verletzungen fuehren | ● Wasser kann eindringen und die Isolierung beschaedigen. Kann Stromschlag ausloesen. | ● Kann zu Sauerstoffmangel fuehren. |
| © Bei Reinigung das Geraet abschalten und Leitungsschutz-schalter vom Netz trennen | © Setzen Sie keine Tiere oder Pflanzen dem direkten Luftstrom aus | © Do not use for special purposes. |
| ● Das Geraet waehrend des Betriebes nicht reinigen. Dies kann Stromschlagen und Verletzungen sowie Feuer fuehren. | ● Dies kann die Tiere oder Pflanzen verletzen. | ● Geraet nicht zur Kuehlung von Praezisionsgeraeten, Lebensmittel, Pflanzen, oder Kunstobjekte - kann zu Beschaedigungen fuehren |
| © Bei Sturm oder Orkan das Geraet ausschalten. | © Geraet am Stecker aus der Steckdose ziehen und nicht am Kabel | © Schalten Sie den Hauptschalter aus, wenn Sie das Geraet laenger nicht benuetzen |
| ● Betrieb bei offenem Fenster fuehrt zu Feuchte im Innenbereich und Schimmel an der Einrichtung | ● Kann zu Stromschlag oder Beschaedigung fuehren. | ● Kann zu Fehlfunktion oder Feuer fuehren. |
| © Achten Sie auf Hindernisse im Luftansaug- und im Ausblasbereich | © Vergewissern Sie sich das die Installationskonsole nicht beschaedigt ist. | © Die Filter immer vorsichtig einsetzen. Einmal woechentlich reinigen |
| ● Kann zu Fehlfunktionen und Unfaellen fuehren | ● Wenn die Konsole beschaedigt ist, kann das Geraet herunterfallen. | ● Betrieb ohne Filter kann zu Fehlfunktion fuehren. |
| © Keine starken Reinigungs-mittel, wie Wachs, Verdue-nner, etc. verwenden | © Keine schweren Gegenstaende auf das Kabel stellen und darauf achten dass das Kabel nicht gedrueckt wird. | © Nicht das Kondensatwasser aus dem Geraet trinken |
| ● Dies kann zu Farbveraenderungen an der Oberfläche oder Zerkratzen fuehren. | ● Gefahr von Strom-schlagen und Feuer. | ● Es koennte Bakterien enthalten und Krankheiten verursachen. |
| © Achtung beim Auspacken und bei der Installation des Geraetes - scharfe Kanten koennen Verletzungen verursachen. | © Wenn Wasser aus dem Geraet kommt - Geraet abschalten, Automaten ausschalten, Stecker herausziehen und Servicetechniker anrufen. | |
| Sicherheits | ||
| Hinweise | ||
| Vor der Inbetriebnahme |
Inbetriebnahmevorbereitung
- Beauftragen Sie einen konzessionierten Fachbetrieb mit der Installation.
- Schliessen Sie die Stromzuleitung ordnungsgemäßen an.
- Verwenden Sie keine beschädigte oder nicht ausreichende Stromzuleitung.
- Schliessen Sie am gleichen Stromkreis kein anderes Gerät an.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
- Schalten Sie das Gerät nicht ein / aus durch Ziehen oder Einstecken des Kabels.
Verwendung
- Direktes Aussetzen dem Luftstrom für längere Zeit kann gefährliche Gesundheitsschäden zur Folge haben. Setzen Sie auch keine Haustiere oder Pflanzen dem Luftstrom aus.
- Um ausreichend Sauerstoff zu gewährleisten lüften Sie den Raum regelmäßig, wenn Sie das Gerät gemeinsam mit einem Ofen etc. betreiben.
- Das Klimagerät nicht für spezielle Einsätze verwenden (z.B. Kühlung von Präzisionsgeräten, Lebensmittel, Pflanzen oder Kunstgegenstände). Dieser Einsatz könnte zu Schäden führen.
Reinigung und Wartung
- Berühren Sie nicht die Metallteile beim Filterherausnehmen. Es können Verletzungen auftreten, wenn man mit den scharfen Metalllecken in Berührung kommt.
- Keine Wasser für die Innenreinigung des Klimagerätes verwenden. Dies kann die Isolierung zerstören und zu Stromschlägen führen.
- Vor dem Reinigen der Anlage vergewissern, ob das Gerät ausgeschaltet ist und der Leitungsschutzschalter vom Netz getrennt wurde.
Service (Dokumentation im Prüfbuch)
Für Reparatur und Wartung kontaktieren Sie Ihren konzessionierten Service-Fachbetrieb. Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und überprüft werden. Abhängig von der Betriebsdauer.
Betriebstemperaturen
| KUEHLBETRIEB | |||
|---|---|---|---|
| INNEN | AUSSEN | ||
| MAX. | MIN. | MAX. | MIN. |
| 32°C | 18°C | 43°C | 18°C |
| HEIZBETRIEB | |||
| --- | --- | --- | --- |
| INNEN | AUSSEN | ||
| MAX. | MIN. | MAX. | MIN. |
| 27°C | 0°C | 24°C | -5°C |
Achtung: Bei Betrieb außerhalb dieser Temperaturbereiche können die Leistungsdaten abweichen. Ein Betrieb außerhalb dieser Temperaturbereiche kann zur Beschädigung des Gerätes führen TEILEBESCHREIBUNG
-
Frontpanel
-
Luftfilter
-
Rahmen
-
Gehaeuse
-
Lufteinlass (Aussenseite)
-
Luftausblasgitter
-
Elektron. Bedienpanel
-
Anschlusskabel und Stecker
-
Fernbedienung
-
Anschlusskabelbelegung (Siehe Fig.1)
-
Zu Ihrer Sicherheit: Das Geraet ist durch das Anschlusskabel geerdet (siehe Fig.2). Kontaktieren Sie einen konzessionierten Fachbetrieb wenn Sie das Kabel ersetzen wollen.
-
Achten Sie auf eine korrekte Erdung. Die Wandsteckdose sollte mit sicherem Erdungskabel ausgefuehrt sein.
-
Das Geraet muss an einen separaten Stromkreis angeschlossen werden. Der Leitungsschutzschalter sollte auf die Leistung des Geraetes abgestimmt sein.
| Modell / Type | RED-RING CR-09 / HR-09 | RED-RING HR-12 | RED-RING HR-16 | |
|---|---|---|---|---|
| MWH-09C(H)RN1-QB4 | MWF1-12HRN1-QB4 | MWF-16HRN1-QB4 | ||
| Spannung | Ph-V-Hz | 1Ph, 220-240V ~ , 50Hz | 1Ph, 220-240V ~ , 50Hz | 1Ph, 220-240V ~ , 50Hz |
| Kaelteleistung | Btu/h | 9000 | 12000 | 16000 |
| Leistungsaufnahme | W | 1100 | 1450 | 1950 |
| Nennstrom | A | 4,8 | 6,5 | 9 |
| EER | W/W | 2,41 | 2,41 | 2,41 |
| Heizleistung | Btu/h | 9000* | 12000 | 16000 |
| Leistungsaufnahme | W | 1000* | 1350 | 1800 |
| Nennstrom | A | 4,4* | 5,8 | 8 |
| COP | W/W | 2,64* | 2,61 | 2,61 |
| Entfeuchtungsleistung | L/h | 1 | 1,2 | 1,6 |
| Max. Leistungsaufnahme | W | 1450 | 1800 | 2700 |
| Max. Betriebsstrom | A | 7,8 | 10 | 15 |
| Anlaufstrom | A | 21,7 | 26,7 | 28,8 |
| Kompressor | PA103M1C-4DZDE2 | PA145G1C-4FT1 | PA200M2C-4FT1 | |
| Type | ROTARY | ROTARY | ROTARY | |
| Marke | TOSHIBA | TOSHIBA | TOSHIBA | |
| Leistung | Btu/h | 8428/8530 | 12215/12334 | 16616/16600 |
| Leistungsaufnahme | W | 830/860 | 1240/1330 | 1650/1710 |
| Nennstrom | A | 3.85/3.73 | 5.82/6.10 | 7.58/7.4 |
| Locked rotor Amp(LRA) | A | 21.7 | 26,7 | 28.8 |
| Thermoschutz | B160-135-241E | --- | --- | |
| Thermoschutzposition | Extern | Intern | Intern | |
| Kondensator | uF | 25 | 35 | 45 |
| Oeltype - Oelmenge | ml | ESTEROEL VG74 .350 | ESTEROEL VG74/400 | ESTEROEL VG74 480cc |
| Ventlatortype | YSK60-4C(S) | YSK40-6F | YSK90-6 | |
| Marke | Welling | Welling | Welling | |
| Leistungsaufnahme | W | 112/84.5 | 99/85/78 | 165/155/145 |
| Kondensator | uF | 2,5 | 4 | 6 |
| Drehzahl (Hoch - Mittel - Niedrig) | r/min | 1270/ - /1075 | 890/810/730 | 770/690/620 |
| Rohrreihen Verdampfer | 3 | 2 | 2 | |
| Rohrabstand / Reihenabstand | mm | 21x13.37 | 21x13.37 | 25.4x22 |
| Lamellenabstand | mm | 1,2 | 1,3 | 1,3 |
| Lamellentype | Hydrophilic aluminium | Hydrophilic aluminium | Hydrophilic aluminium | |
| Rohraussendurchmesser | mm | Φ7,innergroove tube | Φ7,innergroove tube | Φ9.52,innergroove tube |
| Waermetauscher (LxHxB) | mm | 248x294x40.11 | 355x336x26.74 | 390x381x44 |
| Anzahl der Kreislaeufe | 2 | 2 | 2 | |
| Kondensatorrohrreihen | 2 | 2 | 2 | |
| Rohrabstand / Reihenabstand | mm | 19.5x11.6 | 21x13.37 | 21x13.37 |
| Lamellenabstand | mm | 1,3 | 1,4 | 1,3 |
| Lamellentype | UnHydrophilic aluminium | Hydrophilic aluminium | Hydrophilic aluminium | |
| Rohraussendurchmesser | mm | Φ5,innergroove tube | Φ7,innergroove tube | Φ7,innergroove tube |
| Waermetauscher (LxHxB) | mm | 370x331.5x23.2 | 620x357x26.74 | 692x399x26.74 |
| Anzahl der Kreislaeufe | 2 | 3 | 3 | |
| Luftmenge Innen | m3/h | 420/395/360 | 460 | 650 |
| Schalldruckpegel Innen 1m Entfernung | dB(A) | 51/49/45 | 53/47 | 57/50 |
| Luftmenge Aussen | m3/h | 785/720/650 | ||
| Schalldruckpegel Aussen 1m Entfernung | dB(A) | 58/57/54 | ||
| Kaeltemittel Type / Menge | g | R410A / 360 | R410A / 850 | R410A / 1100 |
| Auslegungsdruck | MPa | 4.2/1.5 | 4.2/1.5 | 4.2/1.5 |
| Netzkabel | 1.0x3/VDE | 1.5x3/VDE | 2.5x3/--- | |
| Thermostat Type | IR-Fernbedienung | IR-Fernbedienung | IR-Fernbedienung | |
| Betriebstemperatur | ☐ | 17-30 | 17-30 | 17-30 |
| Raumgroesse | m2 | 14-20 | 18-26 | 21-35 |
| Abmessungen (BHT) | mm | 450x350x540 | 600x380x560 | 660x430x687 |
| Abmessungen (BHT) Verpackung | mm | 495x435x580 | 685x430x620 | 746x515x815 |
| Nettogewicht/Bruttogewicht | Kg | 29.5/32 | 38/42.5 | 53/57.5 |
Die angegebenen Leistungen beziehen sich auf folgende Bedingungen: Kuehlen: Raumtemperatur +27°C - Aussentemperatur +35°C Heizen: Raumtemperatur +24°C - Aussentemperatur +7°C *) Angegebene Werte gelten nur für Ausführung RED-RING HR-09 (Heiz- und Kühlfunktion) BETRIEBSANLEITUNG
Bedienpanel
Das Bedienpanel sieht wie eines der unten angefuehrten aus:
Zuluftklappe/Vent
Die Zuluftklappensteuerung liegt oberhalb des Bedienpanels. Die Bedienung ist bei den verschiedenen Modellen unterschiedlich.(siehe die folgenden Zeichnungen). Fuer maximale Kuehlleistung, SCHLIESSEN der Klappe. Dies garantiert nur Raumumluftbetrieb. OEFFNEN der Klappe zum Abluftbetrieb der verbrauchten Luft.
POWER: Druecken der POWER Taste schaltet das Geraet Ein/Aus. (Die TIMER Taste kontrolliert AutoStart bzw. Stop der Anlage)
MODE: Druecken der "MODE" Taste ermoeglicht Auswahl des Betriebsmodus. Bei den Kuehlen und Heizen Modellen schaltet die Modusauswahl von AUTO, HEAT, COOL, FAN und DRY. Bei den NUR KUEHLEN Modellen schaltet die Modusauswahl von COOL, FAN und DRY. Die gruene Kontrolleuchte zeigt den jeweils gewaehlten Betriebsmodus an.
Im Betriebsmodus DRY und AUTO kann keine Ventilatorgeschwindigkeit eingestellt werden. Der Luefter laeuft im DRY-Modus Low und im AUTO-Modus Med.
▲ TEMPERATURERHOEHUNG: Druecken des ▲ Knopfes um die eingest. Temp. zu erhoehen. Jedesmal wenn die Taste gedruckt wird erhoeht sich die Temperatur wie folgt: 1°C (Celsius) Max. einstellb. Temperatur 31°C
▼ TEMPERATURREDUKTION: Druecken des ▼ Knopfes um die eingest. Temp. zu verringern. Jedesmal wenn die Taste gedruckt wird verringert sich die Temperatur wie folgt: 1°C (Celsius) Min. einstellbare Temp. 16°C
FAN: Durch Druecken dieser Taste kann die Ventilatorstufe gewaehlt werden. Jeder Druck auf die Taste bedingt ein Wechseln der Stufen von LOW, MED, HIGH Ventilatorgeschwindigkeit. Die gruene Kontrolleuchte zeigt die eingestellte Stufe an.
SWING (Nicht bei Ausführung ...-QB4): Durch Druecken der "SWING"-Taste wird der Auto-Swing Modus aktiviert (Oszillation). Die gruene Kontrolleuchte ist an, wenn das Geraet im Swing Modus arbeitet. Die vertikalen Lamellen oszillieren. automatisch um eine bessere Luftverteilung zu gewaehrleisten. Um die Swing Funktion auszuschalten wird die "SWING" Taste nochmals gedruckt und das gruene Kontrolllicht erloescht.
Durch Druecken der "SWING" Taste fuer 2 Sekunden wird der SLEEP Modus aktiviert. Diese Einstellung reduziert die Lautstaerke des Geraetes und schafft eine angenehme Schlafumgebung. Wenn der SLEEP Modus aktiviert ist leuchtet die gruene Kontrolleuchte neben der "SLEEP" Anzeige.
TIMER: Das Druecken der "TIMER" Taste aktiviert die "Auto Start/Auto Stop" Timer Funktion. Auto Start/Stop koennen von 0~12 Stunden vorgenommen werden. Jeder Druck auf die "TIMER" Taste erhoeht die eingestellte Zeit in 1 Stunden Schritten.
7 8
DRY: Diese Betriebsart ist für den Entfeuchtungsbetrieb.
COOLING: Die Temperatureinstellung ist im Bereich von 16°C to 31°C möglich. Die Kühlung startet automatisch wenn die Raumtemperatur 1 Grad C über dem eingestellten Wert ist, und schaltet ab wenn die Raumtemperatur 1 Grad C unter dem eingestellten Wert ist. Der Ventilator wird nicht abgeschaltet!
HEAT: Die Temperatureinstellung ist im Heizbetrieb von 16°C to 31°C möglich. Die voreingestellte Temperatur ist 24°C im Heizbetrieb. Ventilatorstufe frei wählbar.
Info:
- Bei Änderung der Temp. Einstellung, Ventilator läuft zuerst für 3 Minuten auf LOW Speed zum Kompressorschutz bevor der Heizbetrieb startet.
- Bei Stop des Heizbetriebes kann eine kurze Verzögerung bis zum Stop des Ventilators sein.
- Bei Kondensatortemperatur von unter 35°C, Der Ventilator läuft auf LOW speed - unabhängig von der gewählten Ventilatorgeschwindigkeit. Wenn die Kondensatortemperatur ist über 38°C, läuft der Ventilator auf der eingestellten Stufe.
- Bei Ausschalten des Kompressors durch Beschädigung, wird auch der Ventilator ausgeschaltet.
AUTO: Der Ventilator läuft auf MED speed im AUTO Modus. Das Gerät wählt selbständig den notwendigen Betriebsmodus FAN, COOL oder HEAT abhängig von der Temperaturdifferenz zwischen der aktuellen und der gewünschten Raumtemperatur. Wenn die aktuelle Raumtemperatur ist 2 Grad C über dem eingestellten Wert, läuft das Gerät im Kühlmodus. Wenn die aktuelle Raumtemperatur nicht 2 Grad C oder höher über dem Einstellwert und nicht 1 Grad C oder weniger unter dem Einstellwert liegt, schaltet das Gerät auf FAN Modus. Wenn die aktuelle Raumtemperatur ist 2 Grad C unter dem den eingestellten Wert arbeitet das Gerät im HEAT Modus.
Info: Bei Aktivierung des SLEEP Modus während das Gerät im AUTO Modus läuft wird die Ventilatorgeschwindigkeit sofort auf LOW Speed geschaltet.
SLEEP: Drücken und Halten der "SWING" Taste für 2 Sekunden oder verwenden Sie die Fernbedienung um den "SLEEP" Modus einzuschalten. Drücken und Halten Sie die "SWING" Taste nochmals für 2 Sekunden oder verwenden Sie die Fernbedienung um diese Funktion auszuschalten.
Im Kühlbetrieb wird die eingestellte Temperatur um 1 Grad C pro Stunde erhöht sobald der "SLEEP" Modus aktiviert wurde. Zwei Stunden später bleibt die eingestellte Temperatur unverändert und der Ventilator läuft auf LOW speed. Im Heizbetrieb wird die eingestellte Temperatur um 1 Grad C pro Stunde abgesenkt nachdem der "SLEEP" aktiviert wurde. Nach zwei Stunden bleibt die Temperatur unverändert auf dem abgesenkten Wert und der Ventilator läuft auf LOW speed. Im "SLEEP" Modus werden die Geraeusche reduziert und schaffen somit eine angenehme Umgebungslautstärke.
Info: Bei Aktivierung des SLEEP Modus im AUTO Modus, wird die eingestellte Temperatur nicht geändert BETRIEBSANLEITUNG Fortsetzung
Fehleranzeigedisplay:
- ☐ zeigt Fehlfunktion des Innen-Temperatur Sensors
- ☐ zeigt Fehlfunktion des Verdampfer Temperatur Sensors
- ☐ zeigt Fehlfunktion der Kondensator Temperatur Sensors
Info: Wenn eine dieser Fehlfunktionen auftritt, das, Geraet abschalten und alles kontrollieren. Neustart des Geraetes, Wenn Fehler immer noch da, Geraet ausschalten und ausstecken Kontaktieren Sie den Servicetechniker zwecks Ueberprüfung bzw. Reparatur der Anlage.
☐ zeigt Vereisungsschutz (Geraet ausschalten und Neustart zum Standardbetrieb zurückkehren.
BESCHREIBUNG FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung ermöglicht Ihnen alle Funktionen bequem vom Lehnstuhl zu bedienen. Nachstehend einige Hinweise welche Sie ueber die Funktion Ihrer Fernbedienung wissen sollten.
▲▼ TEMP: Erhoeht / Reduziert die Betriebs TEMPERATUR
POWER: Schaltet Geraet EIN / AUS "on/off"
MODE: Aktiviert die "AUTO" (falls verfuegbar), "HEAT" (falls verfuegbar), "COOL", "FAN" oder "DRY" Funktion.
TIMER: Aktiviert das Auto START oder auto STOP Programm von 0-12 Std. (1 Stunden Schritte).
SLEEP: Aktiviert SLEEP mode.
SWING: Aktiviert den SWING Modus (vertikal Lamellen Oszillation)
FAN: Regelt die Ventilatordrehzahl (HIGH, MED, LOW).
Batterien: Fuer den Betrieb der Fernbedienung benoetigt man 2 Stk. 1,5V Batterien AAA (Im Lieferumfang). Achtung: Batterien sollten getauscht werden wenn: a) Kein Signal (beep) vom Geraet zu hoeren ist wenn Befehle von der Fernbedienung zum Geraet gesendet werden. b) Das Hauptgeraet nicht auf Befehle der Fernbedienung reagiert.
Batterie-Tausch:
- Batterieabdeckung nach unten schieben (auf der Rueckseite der Fernbedienung).
- Zwei 1,5V Batterien in die Batteriekammer einsetzen
- Schließen der Batterieabdeckung.
- Wenn die Fernbedienung fuer laengere Zeit nicht benuetzt wird (Urlaub, Nebensaison etc.) entnehmen Sie die Batterien der Fernbedienung.
Funktionen der Fernbedienung:
Anleitung fuer Fernbedienung:
Die Fernbedienung arbeitet in einem Bereich von bis zu 7 m Abstand zum Empfaenger im Geraet. Jedes Hindernis zwischen Empfaenger und Ferbedienung kann Stoerungen verursachen. Bei jeder Betaetigung einer Taste der Fernbedienung zeigt ein "BEEP" Ton an, dass das Signal vom Geraet empfangen wurde. Wenn der Befehl empfangen wurde, wird im LED Display die entsprechende Funktion kurzfristig angezeigt und das gruene Kontrolllicht am Geraetedisplay zeigt die gewaehlte Funktion an.
(INFO: Mit zehn Sekunden Verzoegerung zeigt das Geraetedisplay nach jedem Befehl immer die aktuelle Raumtemperatur an).
POWER:
Um das Geraet auszuschalten richten Sie die Fernbedienung auf den Empfaenger im Geraet und druecken Sie die "POWER" Taste.
MODE:
Mit der "MODE" Taste koennen die Modi "AUTO", "HEATING", "COOLING", "FAN" oder "DRY" (Cool/Heat Modelle) oder "COOLING", "FAN" oder "DRY" (Nur Kuehlen) gewaehlt werden.
TEMPERATUREINSTELLUNG KUEHLEN/HEIZEN/AUTO :
Die "TEMP" (hoeher/niedrieger) Tasten druecken um die gewuenschte Betriebstemperatur einzustellen - Die gewaehlte Temperatur erscheint kurzfristig im LED-Display
Die Temperatureinstellungen sind zwischen 16°C to 31°C. moeglich
FAN:
Mit der "FAN" Taste wird die gewuenschte Ventilatordrehzahl (HIGH, MED or LOW).eingestellt
SWING:
Druecken der "SWING" Taste aktiviert den Swing Modus (Die vertikalen Lamellen oszillieren automatisch in beide Richtungen). Ausgeschaltet wird durch nochmaliges Druecken der "SWING" Taste.
TIMER:
Mit der "TIMER" wird die "Auto start/Auto stop" Timer Funktion eingeschaltet. Auto Start/Stop kann von 0~12 Stunden eingestellt werden. Jede Betaetigung der "TIMER" Taste erhoeht die gewaehlte Zeit in 1 Stunden Schritten.
SLEEP:
Im Kuehlbetrieb wird die eingestellte Temperatur um 1 Grad C pro Stunde erhoeht sobald der "SLEEP" Modus aktiviert wurde. Zwei Stunden spaeter bleibt die eingestellte Temperatur unveraendert und der Ventilator laeuft auf LOW speed. Im Heizbetrieb wird die eingestellte Temperatur um 1 Grad C pro Stunde abgesenkt nachdem der "SLEEP" aktiviert wurde. Nach zwei Stunden bleibt die Temperatur unveraendert auf dem abgesenkten Wert und der Ventilator laeuft auf LOW speed. Im "SLEEP" Modus werden die Geraeusche reduziert und schaffen somit eine angenehme Umgebungslautstaerke.
▲ ACHTUNG ▲Betreiben Sie das Klimageraet niemals ohne Luftfilter - Staub und Schmutzpartikel koennen zu Fehlfunktionen fuehren.11
# Vertikale Luftstromeinstellung (manuell)

Um die vertikale Luftrichtung einzustellen wird jede einzelne Lamelle verstellt. Bei Einstellung der Lamellen beachten Sie, dass oberste und die unterste Lamelle immer horizontal stehen. Diese verhindert zuverlässig, dass Kondenswasser auf das Frontpanel des Geraetes tropfen kann.
# Luftfilter
Der Luftfilter hinter dem Ansauggitter sollte ständig kontrolliert, und mindestens alle zwei Wochen (bzw. nach Bedarf) gereinigt werden, um eine optimale Leistung des Geraetes zu gewährleisten. Wenn "E1" im Display angezeigt wird, das Geraet ausschalten, vom Stromkreis trennen und Filter reinigen!

# Ausbau des Luftfilters
1. Das Frontgitter kann zwecks Wartung einfach von oben oder unten geöffnet werden.2. Durch Ziehen am Gitter oben oder unten (je nach Installation) diesen Teil abnehmen.3. Durch vorsichtiges Druecken der Laschen kann der Filter entnommen werden.4. Reinigung des Filters mit warmen Wasser. Die Wassertemperatur darf 40 Grad C nicht ueberschreiten.5. Filter vorsichtig reinigen und vor Einbau und bedingt trocknen lassen. Filter nicht der direkten Sonne aussetzen.

# Kondensatablauf
Fuer die unterschiedlichen Anwendungsbereiche der verschiedenen Klimageraete gibt es zwei Möglichkeiten für die Kondensatableitung.
**NUR KUEHLEN MODELLE:**
Man kann zwischen Ablauf hinten und keinem Ablauf wählen. Beachten Sie folgende Anweisungen für den ruckwärtigen Ablauf:
1. Befestigung der Dichtung am Ablaufstutzen (wird mit dem Klimageraete Zubehör mitgeliefert).2. Gummidichtung von der Geraeterueckwand entfernen.3. Ablaufstutzen an die Stelle der Gummidichtung montieren (90 Grad drehen um sicher zu fixieren).4. Anschluss einer Kondensatablaufleitung an den Stutzen (Nicht im Lieferumfang!)
12
# FUER WAERMEPUMPENMODELLE:
Man kann nur Bodenkondensatablauf anschliessen.
Folgende Punkte sind bei der Montage des Bodenablaufes zu beachten:
1. Nehmen Sie Kondensatwanne und die Schrauben (im Lieferumfang enthalten).2. Befestigen Sie die Wanne mit den mitgelieferten Schraubem am Boden des Geraetes.3. Verbinden Sie einen Kondensatschlauch mit dem Stutzen der Kondensatwanne (Kondensatschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten)

# EINBAUANLEITUNG
## Auswahl der besten Position


1. Um Vibrationen und Geraeusche zu vermeiden fest und genau montieren.2. Nach Moeglichkeit nicht in direkte Sonnebestrahlung montieren. Bei direkter Sonneneinstrahlung evtl. eine Abdeckung vorsehen (siehe oben).3. Innerhalb von 50cm duerfen keine Hindernisse, wie Mauern oder Zäune sein. Dies würde die den erforderlichen Luftdurchsatz am Kondensator stoeren. Eine Reduktion des Außenluftdurchsatzes reduziert die Kühl- bzw. Heizleistung der Klimaanlage.4. Montage des Geraetes immer nach außen leicht abfallend (siehe oben) (ca 10mm) damit kein Kondensat nach innen fließen kann.5. Geraeteunterkante muss mindestens 75 - 150cm üben dem Boden liegen.6. Die Stromversorgung muss durch einen separaten unabhängigen Stromkreis erfolgen. Die Erdung muss angeschlossen werden.
## ACHTUNG
Sämtliche Öffnungen des Gehäuses (Lämlen) dürfen nicht abgedeckt oder verbaut werden.13
# Installation des Gehaeuses
## Schritt 1
Packen Sie das Geraet aus, schrauben Sie die Befestigungsschrauben welche das Geraet mit dem Gehaeuse verbinden heraus und schieben Sie den Einsatz heraus.
## Schritt 2
Maueroeffnung so vorbereiten, dass das Gehaeuse fest eingebaut werden kann. Oeffnung von Aussen nach Innen rund um das Geraet muessen abgedichtet werden. Das Gehaeuse muss leicht nach Aussen geneigt eingebaut werden. (ca. 10mm) um Kondensatruecklauf inden Raum zu vermeiden.
## Schritt 3
Installieren Sie das Gehaeuse in die Wand oder aehnliches. Vergewissern Sie sich, dass die Dichtungen unbeschaedigt sind. Korrektes und genaues Abdichten bietet Schutz gegen Regen, Insekten, Schmutz, etc.
INFO: Das Geraet kann durch einen entsprechenden Rahmen abgestuetzt bzw. mit einer entsprechenden Deckenabhaengung fixiert werden.
Haeufigste Montage in eine Holzrahmenwand oder ein Fenster.
# Installation des Geraetes in das Gehaeuse
1. Schieben Sie das Geraet in das Gehaeuse bis zum rueckwaertigen Anschlag. Achtung auf die Dichtstreifen und dass das Gehaeuse in der montierten Position bleibt2. Anschluss des Geraetes an die Stromzufuhr. Stromanschluss neben dem Geraet positionieren.3. Fixieren Sie die Gehaeusbefestigungsklammern mit dem Geraeteboden und sichern Sie dieses mit den Schrauben.4. Entnehmen Sie das Frontpanel aus der Verpackung und montieren Sie es entsprechend der Anweisung.5. Das Geraet einschalten. Ueberpruefen der Funktion sowie auf etwaige Vibrationen.6. Montage der Kondensatwanne an das Geraet und Verlegung einer entsprechenden Kondensatleitung.
Alternative Installationsvariante falls Geraet aussen nicht abgestuetzt oder abgehaengt werden kann.
# Installation in eine Wand
OPTION A
OPTION B14
# Installationsschritte
## Schritt 1. Demontieren des Front-Panels und des Luftfilters
1. Frontpanel an der Unterseite nach vor ziehen und nach oben wegheben (Siehe Fig.1).2. Lasche des Filters nach oben druecken und durchbiegen, danach von unten nach oben entnehmen (Siehe Fig.2).






## Schritt 2. Demontage des Rahmens.
1. Die zwei Befestigungsschrauben vom Rahmen abschrauben (Siehe Fig.3).2. Greifen Sie an die linke untere Ecke des Rahmens, loesen Sie die Steckverbindung und, dann kann der Rahmen weggenommen werden (Siehe Fig.4).
## Schritt 3. Installation.
1. Loesen der zwei Befestigungsschrauben auf den Halteklammern des Gehaeuses, danach die Halteklammern wegnehmen (Siehe Fig.5).2. Danach den Innenteil der Einheit vorsichtig aus dem Gehaeuse ziehen (Siehe Fig.6).3. Vor Einschalten Transportschutz vom Kompressor entfernen und vor dem Einschieben des Geraetes in das Gehaeuse versichern, dass die Auslaesse zur Kondensatwanne fluchten (Siehe Fig.7).4. Das Geraet wieder in das Gehaeuse schieben (Siehe Fig.8).5. Befestigung des Innenteiles am Gehaeuse mit den Befestigungsklammern (Siehe Fig.5).



## Schritt 4. Montage des Rahmens
1. Montage des Rahmens und Anschluss des Bedienpanels unter Beachtung, dass das Temperatursensorkabel nicht unterbrochen wird. (Siehe Fig.9).2. Fixieren der Schrauben am Rahmen (Siehe Fig.3).
## Schritt 5. Montage des Luftfilters und des Frontpanels.
1. Einschieben des Filters von oben nach unten (Siehe Fig.2).2. Einhaengen des Frontpanels an den Erhebungen auf der Oberseite, danach unten andruecken bis ein "Click" zu hoeren ist (Siehe Fig.10).
FEHLERBEHEBUNG
## Hinweise zur Fehlerbehebung
Sparen Sie Zeit und Geld! Lesen Sie zuerst die unten angefuehrte Aufstellung und Sie brauchen moeglicherweise keinen Servicedienst.
## Normalbetrieb
- Man hoert an Tagen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder bei Regen, ein schwirrendes Geraeusch wenn der Ventilator Wasser aus der Kondensatwanne aufnimmt und auf den Kondensator schleudert. Dies entfeuchtet und erhoeht die Effizienz.- Man kann den Thermostat "klicken" hoeren, wenn Kompressor Ein/Aus schaltet.- Bei hoher Luftfeuchte und an regnerischen Tagen kann sich Kondensat im Geraet sammeln und an der Aussenseite ueber den Wannenrand abtropfen..- Der Lueftermotor kann weiterlaufen obwohl der Kompressor abgeschaltet hat.
## Abnormaler betrieb
| Problem | Mögliche Ursache | Was ist zu tun || --- | --- | --- || Klimageraet laeuft nicht an | Das Gerät ist nicht am Strom angeschlossen | Kontrollieren ob Geraetestecker komplett in Steckdose ist und ob eingeschaltet. || | Sicherung defekt / Leitungs-schutzschalter getrennt | Kontrolle der Sicherung/Leitungsschutzschalter und evtl. austauschen bzw. wieder einschalten. || | Stromversorgungsproblem. | Falls dieses auftritt, sofort abschalten und die Stromzuleitung trennen. Wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist - einstecken - Strom einschalten - 3 Min. warten bis zum Einschalten des Geraetes um eine Kompressorüberlastung zu vermeiden. || Klimageraet kuehlt nicht so wie es sollte | Luftstromproblem | Kontrolle ob keine Vorhaenge, Abdeckungen oder Moebel das Frontgitter des Geraetes behindern. || | Luftfilter verschmutzt | Reinigung der Luftfilter mindestens alle zwei Wochen - siehe Bedienung. || | Raumtemperatur koennte sehr hoch gewesen sein. | Wenn das Geraet eingeschalten wird, geben Sie ihm Zeit den Raum abzukuehlen. || | Kalte Luft geht verloren. | Evtl. geoeffnete Zuluftgitter. || | | "Vent" Position in Zu-Stellung schieben. || | Verdampfer vereist. | siehe Klimageraet vereist unten || Klimageraet vereist | Eis blockiert den Luftstrom und stoppt somit das Klimagerät bei der Raum-kühlung | Ventilatorstufe auf MED oder HIGH bis das Eis geschmolzen ist. |
15SPEZIFIKATION
| MODELL/Type (Btu/h - Watt) | GERAETEABM.(mm) (B X H X T) | Stromanschluss (mm²) || --- | --- | --- || | | || 9000 - 2600 | 450X345X560 | 3*1.5 || | | || 12000 - 3500 | 600X380X560 | 3*1.5 || 16000 - 4600 | 660X428X687 | 3*2.5 || | | |CS267-U*Did this answer your question?