18-05.652e.pdf

Montage- und Betriebsanleitung

EN Installation and operating instructions ES Instrucciones de montaje y servicio CS Návod pro montáž a provoz FR Notice de montage et de mise en service NL Montage- en bedrijfsinstructies PL Instrukcja montażu i obsługi SV Monterings- och driftinstruktion HU Szerelési és használati útmutató FI Asennus- ja käyttöohje EL Συναρμολόγηση και οδηγίες λειτουργίας IT Istruzioni per il montaggio e l'uso RO Montaj și instrucțiuni de funcționare RU Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию RU Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию

AQUA200

7612982080555 2188 00 23

img-0.jpeg
img-1.jpeg
img-2.jpeg
img-3.jpeg
img-4.jpeg
img-5.jpeg

WASHROOM SYSTEMS FRANKE EN Important notes

Before installing flush piping system!

After completing the installation, set the temperature limiter!

The fitting must be operated only with original mesh filters and return flow inhibitors!

FR Remarques importantes

Rincer les conduites avant d'installer !

Une fois le montage terminé, régler la limitation de température ! Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec les filtres et clapets de non retour d'origine !

DE Wichtige Hinweise

Vor Installation Rohrleitungen gemäß DIN 1988 spülen!

Nach erfolgter Montage die Temperaturbegrenzung einstellen!

Armatur nur mit original Sieben und Rückflussverhinderern betreiben!

ES Indicaciones importantes

¡Enjuagar las tuberías antes de instalar!

¡Ajuste el límite de temperatura tras realizar el montaje!

¡La grifería debe hacerse funcionar únicamente con los tamices y las válvulas antiretorno originales!

CS Důležité pokyny

Před instalací potrubí propláchněte!

Po provedené montáži nastavit omezení teploty!

Provozovat armaturu jen s originálními sítky a zařízeními proti zpětnému toku!

NL Belangrijke aanwijzingen

Voor installatie buisleidingen spoelen!

Na de montage de temperatuurbegrenzing instellen!

Armatuur alleen met originele zeven en terugstroomkleppen gebruiken!

PL Ważne wskazówki

Przed instalacją przepłukać rury!

Po zakończeniu montażu ustawić ograniczenie temperatury!

Armatury należy używać wyłącznie z oryginalnymi sitkami i zaworami zwrotnymi!

SV Viktiga informationer

Spola igenom rörledningarna före installation!

När monteringen har gjorts skall temperaturbegränsningen ställas in!

Använd armaturen endast med originalsilar och originalåterflödesförhindrare!

HU Fontos utasítások

Telepítés előtt öblítse át a csővezetékeket!

Összeszerelést követően állítsa be a hőmérséklet-korlátozást!

Az armatúrát kizárólag eredeti szűrőkkel és visszafolyásgátlókkal üzemeltesse!

FI Tärkeitä ohjeita

Huuhtele putkijohdot ennen asennusta!

Säädä asennuksen jälkeen lämpötilan rajoitus!

Käytä varusteet vain alkuperäisten sihtien ja takaisinvirtauksen eston kanssa!

EL Σημαντικές οδηγίες

Πριν από την εγκατάσταση

ξεπλύνετε τις σωληνώσεις!

Αφού γίνει η συναρμολόγηση

ρυθμίστε το όριο της θερμοκρασίας!

Η μπαταρία να λειτουργεί μόνο με

γνήσια κόσκινα και συστήματα

ανάσχεσης της αναρροής!

IT Avvertenze importanti

Sciacquare le tubazioni prima di installare!

Una volta terminata l'installazione, impostare la limitazione di temperatura!

Utilizzare la rubinetteria esclusivamente con i filtri e le valvole antiriflusso originali!

RU Важные указания

Перед инсталляцией промыть

трубки!

После монтажа отрегулировать

температурный предел!

Эксплуатировать арматуру только

с оригинальными фильтрами и

клапанами обратного течения!

RO Indicații importante

A se spăla conductele de țevi înaintea instalației!

A se regla limitarea temperaturii după montarea efectuată!

A nu se lua în funcțiune armătura decât cu site originale și cu clapete antiretur!

img-6.jpeg
img-7.jpeg
img-8.jpeg
img-9.jpeg

www.franke.com

www.franke-aquarotter.de

FRANKE

WASHROOM

SYSTEMS WASHROON SYSTEMS FRANKE

EN Technical data Minimum flow pressure 1,0 bar Maximum operating pressure 10 bar Recommended flow pressure 3 bar Volume flow 0,10 l/s Flow duration 1 - 15 s adjustable

DE Technische Daten Mindestfließdruck 1,0 bar Maximaler Betriebsdruck 10 bar Empfohlener Fließdruck 3 bar Volumenstrom bei 3 bar Fließdruck 0,10 l/s Fließzeit 1 - 15 s einstellbar

NL Technische gegevens Minimale dynamische druk 1,0 bar Maximale werkdruk 10 bar Aanbevolen dynamische druk 3 bar Volumestroom 0,10 l/s Stromingstijd 1 - 15 s instelbaar

SV Tekniska data Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar Maximalt drifttryck 10 bar Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar Volymström 0,10 l/s Flyttid 1 - 15 s inställbar

IT Specifiche tecniche Pressione idraulica min. 1,0 bar Pressione di esercizio max. 10 bar Pressione idraulica consigliata 3 bar Portata volumetrica 0,10 l/s Durata di flusso impostabile da 1 a 15 s

CS Technické údaje Minimální průtočný tlak 1,0 bar Maximální provozní tlak 10 bar Doporučený průtočný tlak 3 bar Průtok 0,10 l/s Doba průtoku nastavitelná 1 - 15 s

EL Τεχνικά στοιχεία Ελάχιστη πίεση ροής 1,0 bar Μέγιστη πίεση λειτουργίας 10 bar Προτεινόμενη πίεση ροής 3 bar Ρυθμός ογκομετρικής παροχής 0,10 l/s Χρόνος ροής 1 - 15 s ρυθμιζόμενος

FR Données techniques Pression dynamique minimale 1,0 bar Pression de service maximale 10 bars Pression dynamique recommandée 3 bars Débit volumique 0,10 l/s Durée d'écoulement 1 - 15 s réglable

ES Datos técnicos Presión mínima de flujo 1,0 bar Presión máxima de servicio 10 bares Presión de flujo recomendada 3 bares Flujo volumétrico 0,10 l/s Tiempo de corriente 1 - 15 s ajustable

PL Dane techniczne Minimalne ciśnienie przepływu 1,0 bar Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów Zalecane ciśnienie przepływu 3 barów Objętościowe natężenie przepływu 0,10 l/s Czas przepływu 1 - 15 s z możliwością ustawienia

FI Tekniset tiedot Vähimmäisvirtauspaine 1,0 bar Suurin käyttöpaine 10 bar Suositeltava virtauspaine 3 bar Tilavuusvirta 0,10 l/s Juoksuaika 1 - 15 s säädettävissä

RU Технические характеристики Минимальный гидравлический напор 1,0 бар Максимальное рабочее давление 10 бар Рекомендуемый гидравлический напор 3 бар Объемный расход 0,10 л/сек Время протекания 1 - 15 сек. регулируемое

HU Műszaki adatok Minimális áramlási nyomás 1,0 bar Maximális üzemi nyomás 10 bar Javasolt áramlási nyomás 3 bar Volumenáram 0,10 l/s Áramlási idő 1 - 15 s között állítható be

RO Datele tehnice Presiune minimă a curgerii 1,0 bar Presiune maximă de funcționare 10 bari Presiune de curgere recomandată 3 bari Fluxul volumic 0,10 l/s Timp de curgere Reglabil de la 1 - 15 s Montage

EN InstallationNL MontageEL Συναρμολόγηση
FR MontagePL MontażIT Montaggio
ES MontajeSV MonteringRU Монтаж
CS MontážHU SzerelésRO Montaj
FI Asennus
img-10.jpeg
img-11.jpeg

FRANKE

WASHROOM

SYSTEMS

Funktion

EN FunctionNL WerkingEL λειτουργία
FR FonctionnementPL FunkcjaIT Funzionamento
ES FunciónSV FunktionRU Функционирование
CS FunkceHU FunkcióRO functie
FI Toiminto
img-12.jpeg
img-13.jpeg

Fließzeit einstellen

EN Adjust flow durationNL Stromingstijd instellenEL Ρύθμιση του χρόνου ροής
FR Régler la durée d'écoulementPL Ustawić czas przepływuIT Impostazione della durata di flusso
ES Ajustar el tiempo de flujoSV Ställa in flytförmåganRU Регулировка времени истечения
CS Nastavit dobu průtokuHU Áramlási idő beállításaRO A se regla timpul de curgere
FI Aseta virtausaika
img-14.jpeg

WASHROOM

SYSTEMS

FRANKE

Temperaturbegrenzung einstellen

EN Set the temperature limiter FR Régler la limitation de température ES Ajuste el límite de temperatura CS Nastavit omezení teploty

NL Temperatuurbegrenzing instellen PL Ustawić ograniczenie temperatury SV Ställ in temperaturbegränsningen HU Hőmérsékletkorlátozás beállítva FI Säädä lämpötilan rajoitus

EL Ρύθμιση ορίου θερμοκρασίας IT Impostare la limitazione di temperatura RU установить ограничение по температуре RO A se regla limitarea temperaturii

2 mm

2 mm

img-15.jpeg
img-16.jpeg
img-17.jpeg
img-18.jpeg

FRANKE WASHROOM SYSTEMS

img-19.jpeg

img-20.jpeg
img-21.jpeg
img-22.jpeg

WASHROON SYSTEMS

FRANKE

img-23.jpeg

img-24.jpeg
img-25.jpeg
img-26.jpeg
img-27.jpeg
img-28.jpeg

FRANKE

WASHROOM

SYSTEMS

18-05.652e.fm

img-29.jpeg

img-30.jpeg
img-31.jpeg
img-32.jpeg
img-33.jpeg
img-34.jpeg

WASHROON SYSTEMS

FRANKE FRANKE WASHROOM SYSTEMS

Wartung

EN MaintenanceNL OnderhoudEL Προειδοποίηση
FR MaintenancePL KonserwacjaIT Manutenzione
ES MantenimientoSV UnderhillRU Техническое обслуживание
CS VarováníHU FigyelmeztetésRO Avertisment
FI Huolto

img-35.jpeg
19 mm

img-36.jpeg

img-37.jpeg
3

img-38.jpeg
4

img-39.jpeg
5

img-40.jpeg
6

img-41.jpeg
7

img-42.jpeg
8

img-43.jpeg

img-44.jpeg
22 mm

img-45.jpeg
2

Funktionsteil ausbauen

EN Remove functional part FR Démonter l'élément fonctionnel ES Desmontar la pieza funcional CS Demontovat funkci díl

NL Functie-element demonteren PL Wymontować element funkcjonalny SV Bygga ut funktionsdelen HU Funkcionális elem kiszerelése FI Kunnossapito

EL Αφαίρεση τμήματος λειτουργίας IT Smontaggio dell'elemento funzionale RU Демонтаж функциональной детали RO A se demonta piesa funcțională

img-46.jpeg
2 mm

img-47.jpeg
2 mm

img-48.jpeg
img-49.jpeg
img-50.jpeg
img-51.jpeg
img-52.jpeg

WASHROOM SYSTEMS FRANKE

img-53.jpeg

img-54.jpeg
img-55.jpeg
img-56.jpeg

FRANKE

WASHROOM

SYSTEMS

18-05.652e.fm WASHROON SYSTEMS FRANKE

Ersatzteile

EN Replacement partsNL ReserveonderdelenEL Ανταλλακτικά
FR Pièces de rechangePL Części zamienneIT Pezzi di ricambio
ES Piezas de recambioSV ReservdelerRU Запчасти
CS Náhradní dílyHU PótalkatrészekRO Piese de schimb
FI Varaosat
img-57.jpeg

9E000038 b) 7612982016745

img-58.jpeg

EN a) 10 pieces b) Accessories

FR a) 10 pièces b) Accessoire

DE a) 10 Stück b) Zubehör

ES a) 10 piezas b) Accesorios

CS a) 10 kusů b) Príslušenství

NL a) 10 stuk b) Toebehoren

PL a) 10 sztuk b) Akcesoria

SV a) 10 styck b) Tillbehör

HU a) 10 darab b) Alkatrész

FI a) 10 kappaletta b) Varusteet

EL a) 10 τεμάχια b) Αξεσουάρ

IT a) 10 pezzi b) Accessori

RU a) 10 штук b) принадлежности

RO a) 10 bucăți b) Accesorii

18-05-552e.fm FRÄNICE 14 WASHROOM SYSTEMS

WELL Public

Water Efficiency Label

Hersteller: Franke Aquarotter GmbH Produktkategorie: Waschtischarmatur Typ: Zeit-/Sensorarmatur Modell: AQUAMIX-S Eingriffmischer Registrierungsnummer: WA10047-20101014

img-59.jpeg
img-60.jpeg

Wasser Effizienz Kriterien

Durchfluss > 6,0 l/min ≤ 9,0 l/min*
Durchfluss geregelt ≥ 4,0 l/min ≤ 6,0 l/min**
Durchflussunabhängige Temperatureinstellung*
Temperaturbegrenzung / Kaltwasserventil**
Selbstschlussarmatur*
Sensorarmatur**

Informationen Betrieb und Montage: www.well-online.eu. A Label of EUnited Valves European Valve Manufacturers Association WALL Public Water Efficiency Label

Manufacturer: Franke Aquarotter GmbH Product category: Wash basin valve Type: Time/sensor valve Model: AQUAMIX-S Eingriffmischer Registration number: WA10047-20101014

img-61.jpeg
img-62.jpeg

Water Efficiency Criteria

Flow rate > 6,0 l/min ≤ 9,0 l/min*
Controlled flow rate ≥ 4,0 l/min ≤ 6,0 l/min**
Flow-independent temperature setting*
Temperature limit / Cold water valve**
Self-closing valve*
Sensor valve**

Information about use and installation: www.well-online.eu. A Label of EUnited Valves European Valve Manufacturers Association

WASHROON SYSTEMS FRANKE ALG Sarl BFIX Groupe Résidence Chaabani, Val d'Hydra 16000 Alger / Algeria t: +213-(0)21 60 13 60 e: customer@bfixgroupe.com

AUT Franke Ges.m.b.H Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria t: +43-(0)5574-6735-0 e: ws-info.at@franke.com

BEL Franke N.V. Ring 10, PB 117 9400 Ninove / Belgium t: +32-(0)54-310130 e: ws-info.be@franke.com

CAN Franke Kindred Canada Limited 1000 Franke Kindred Road L4R 4K9 Midland, Ontario / Canada t: +1-705-526-5427 e: ws-info.ca@franke.com

CZE Franke s.r.o. Kolbenova 17 19000 Praha 9 / Czech Republic t: +420-281-090-429 e: ws-info.cz@franke.com

EGY Franke Kitchen Systems Egypt S.A.E. 1st Industrial Zone 6th October City, Cairo / Egypt t: +20-(0)2-828-0000 e: ws-info.eg@franke.com

ESP Franke WS Iberia Avda. Puente Cultural, 10°, 1° - 6° San Sebastian de los Reyes, 28703 Madrid t: +34-(0)91-659-3197 e: ws-info.es@franke.com

FIN / SWE / NOR / DEN Franke Finland Oy Vartiokuja 1 76850 Naarajaervi / Finland t: +358-(0)15-3411-1 e: ws-info.fi@franke.com

FRA Franke Ges.m.b.H Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria t: 800-789233 e: ws-info.fr@franke.com

GER Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 - 5 14974 Ludwigsfelde / Germany t: +49-(0)3378-818-0 e: ws-info.de@franke.com

GEO Franke Caucasus Ltd. 7, Agladze Street Tbilisi, 0154 / Georgia t: +995-(0)32-351672 e: info@franke-ge.com

GRE G Style S.A. 119, Kifissias Ave. GR-151 24 Maroussi, Athens / Greece t: +30 210 614 1196 e: info@gstyle.com

HUN Franke Ges.m.b.H Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria t: +36-(0)1-313-84-84 e: ws-info.hu@franke.com

ITA Franke Ges.m.b.H Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria t: 800-789233 e: ws-info.it@franke.com

NED Franke N.V. Ring 10, PB 117 9400 Ninove / Belgium t: +31-(0)88-0027-368 e: ws-info.nl@franke.com

POL Franke Polska Sp. z o.o. Aleja Krakowska 63 05-090 Raszyn, Sekocin Nowy / Poland t: +48-(0)22-711-6717 e: ws-info.pl@franke.com

POR Franke Portugal S.A. Estrada de Talaide, Edifício 3, Cruzamento de Sao Marcos, 2735-531 Cacém / Portugal t: +351-(0)21-426-9670 e: ws-info.pt@franke.com

ROU Franke Romania SRL 98, Blvd. Biruintei 077145 Bucharest - Pantelimon / Romania t: +40-(0)21-350-1550 e: ws-info.ro@franke.com

RSA Franke Kitchen Systems (Pty) Ltd. 1194 South Coast Road 4060 Moberi / South Africa ZAF t: +27-(0)31-450-6300 e: ws-info.za@franke.com

RUS Franke Russia Ilya Klestov ul. Novorossiiskaya 32-44 195156 St. Petersburg / Russia t: +7-(0)921-315-35-36 e: ws-info.ru@franke.com

SLO Barjans d.o.o. Pod Hruševico 20 1360 Vrhnika / Slovenia t: +386-(0)1-750-66-40 e: info@barjans.si

SUI Franke Washroom Systems AG Franke-Strasse 9, Postfach 237 4663 Aarburg / Switzerland t: +41-(0)62-787-3131 e: ws-info.ch@franke.com

SVK INGEMA s.r.o. Močarianska 1 071 01 Michalovce / Slovakia t: +421-(0)56-640-36-12 e: ingema@ingema.sk

TUN HANDASSA GROUP 48 Av. Taieb Mhiri Imm. Les Jasmins apt. n°5. 2080 Ariana / Tunisia t: +216-(0)71-702-272 e: info@handassagroup.com.tn

TUR Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve Tic. A.S Gebze Organize Sanayi Bölgesi Tembelova Alanı 3500 sokak No: 3503 Gebze, Kocaeli / Türkiye t: +90-(0)262-644-6595 e: ws-info.tr@franke.com

UAE Franke L.L.C P.O. Box 14511 Ras Al Khaimah / United Arab Emirates t: +971-(0)7-244-4940 e: ws-info.ae@franke.com

UKR Franke Ukraine LLC 7D, Zdobunivska Str. Kyiv 02081 / Ukraine t: +380-(0)44-492-0015 e: ws-info.ua@franke.com

Other Countries: Franke Ges.m.b.H Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria t: +43-(0)5574-6735-0 e: ws-info.int@franke.com

Did this answer your question?