Installation Manual SOLIDA R LED D240_DE+EN.pdf

SEKRA LED MEHR LICHT FÜR WENIGER ENERGIE

SICHERHEITSHINWEISE / Safety Instructions

  • Die Montage und der elektrische Anschluss darf nur durch entsprechend geschultes Fachpersonal durchgeführt werden (Elektrofachkraft gem. den örtlichen Sicherheitsvorschriften); The installation and electrical connection may only be carried out by trained specialists personnel. (Electrician according to local safety regulations);

  • Die Montage darf ausschließlich im spannungsfreien Zustand erfolgen (5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten); The assembly may only be carried out in a voltage-free state (Observe 5 safety rules of electrical engineering);

  • Die Leuchte sowie deren elektronischen Bauteile wie Steckkontakte, LED's, Netzteil, Leiterbahnen, etc... im spannungsführenden Zustand nicht berühren; The luminaire and its electronic components such as plug contacts, LED's, power supply, conductor tracks, ... in the live state of voltage do not touch;

  • Bei Beschädigung des LED Moduls, Netzteils oder der Verdrahtung, darf diese nicht weiter betrieben werden; In case LED modules, power supply or electrical wiring is damaged, do not operate longer;

  • Die Leuchte bzw. das Netzteil darf ausschließlich an der im Datenblatt angeführten Netzspannung betrieben werden; The luminaire or the power supply may only be connected to the data sheet specified mains voltage (AC 220V - 240V / 50-60 Hz);

  • Die Leuchte entsprechend ihrer Schutzart gem. Installationsanleitung in den dafür zulässigen Bereichen installieren; Install the luminaire in permitted areas according to its protection class according to the installation manual;

  • Achten Sie bei der Handhabung und Installation der LED Module auf Standard ESD Schutzmaßnahmen (Electrostatic Discharge). Elektrostatische Entladungen können die LEDs beschädigen; Be careful when handling and installing the LED modules regarding Standard ESD (Electrostatic Discharge) protection measures. Electrostatic discharges can damage the LEDs;

  • Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch, Handhabung, Installation oder von durchgeführten Veränderungen oder Umbauten verursacht wurden, sind von der Gewährleistung/ Garantie und Haftung ausgeschlossen; Damage caused by improper use, handling, installation or caused by changes or conversions made are excluded from the warranty/guarantee and liability;

  • Steckverbindungen dürfen nicht während des Betriebes oder unter Spannung zusammengesteckt, gelöst oder gewechselt werden. Eine Verbindung unter Spannung, zerstört oder beschädigt die LED; Plug connections must not be plugged in during operation or under voltage plugged together, detached or exchanged. A connection below Voltage will destroy or damage the LED;

SOLIDAR D240

LED Rundleuchte

IP65

Installationsanleitung und Sicherheitshinweise Installation Manual and Safety Instructions

img-0.jpeg

Bestell-Nr. / Order Number: 10012396

Installationsanleitung/ Installation Manual

img-1.jpeg
img-2.jpeg
img-3.jpeg

img-4.jpeg
Aus/OFF Stromversorgung ausschalten! Switch OFF the power supply!

img-5.jpeg
img-6.jpeg
img-7.jpeg

img-8.jpeg
1 Abdeckung abnehmen Remove the cover

img-9.jpeg
2 Stecker trennen Disconnect the connector

img-10.jpeg
3 Leuchte an der Decke installieren Install the fixture on the ceiling

img-11.jpeg
4 Drähte anschließen: L zu L, N zu N Connect the wires: L to L, N to N

img-12.jpeg
5 Kabel in Zugentlastung befestigen Fix cable in stain relief

img-13.jpeg
6 Stecker verbinden und Abdeckung schließen Connect connector and close cover

img-14.jpeg
7 Abdeckung im Uhrzeigersinn drehen Turn the cover clockwise

img-15.jpeg

img-16.jpeg
8 Schraube im Uhrzeigersinn drehen Turn the screw clockwise

img-17.jpeg

Stromversorgung einschalten! Switch ON the power supply!

AC220-240V 50/60Hz

IP65

www.spektraled.at

Did this answer your question?