Book Agilia PI Connecté Horizontal - DEUTSCH.pdf

1 DE 2

Inhalt

Vorsicht...28 Installation...29 Installation...30 Elektrischer Anschluss des Geräts...31 Installation an der Wand...32 Wartung...32 Konformitätserklärung...33 Gebrauch...33 Operativer Auftraggeber...33 Beschreibung der Modi...34 Basic...34 Prog...34 Die Schalter...35 Erstes Einschalten des Geräts...35 Ein- und Ausschalten des Geräts...35 Befehle sperren...35 Einstellen der Temperatur...36 Interne Programmierung verwenden...37 Ändern der Programme...37 Kopieren eines Programms...37 Löschen eines Komforttemperaturbereichs...37 Externe Programmierung verwenden...38 Funktion Fenster öffnen...38 Berufliche Funktion...38 Das Menü im BASIC-Modus...41 Das Menü im PROG-Modus...42 Das Menü im AUTO-Modus...43 Das EXPERT-Menü...44 Beschränkungen...46 Lastabwurf...46 Störungsbeseitigung...47 Besonderheiten...48 Garantiebedingungen...49 Achtung

Vorsicht sehr heiße Oberfläche.

VORSICHT: Teile dieses Produkts können heiß werden und Verbrennungen verursachen. Achten Sie besonders auf die Anwesenheit von Kindern und gefährdeten Personen.

  • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von diesem Gerät fern, es sei denn, sie stehen unter ständiger Aufsicht.
  • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder ausschalten, wenn es in einer normalen Position aufgestellt oder installiert wurde und wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen, einstellen oder reinigen und keine Wartungs- oder Bedienungsarbeiten durchführen.
  • Gerät kann von älteren Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder wenn ihnen Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts gegeben wurden und wenn sie die Gefahren erkannt haben. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Dieses Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften und Normen von einer autorisierten Person angeschlossen oder verbunden werden.
  • Die Gebrauchsanweisung für dieses Produkt ist beim Kundendienst unter der auf dem Garantieschein in dieser Anleitung angegebenen Nummer erhältlich.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
  • Installieren Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose..
Achtung: Zur Vermeidung von Überhitzung und aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht abgedeckt werden.
Geräte mit diesem Symbol dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen separat gesammelt und recycelt werden. Die Sammlung und Verwertung von Altgeräten muss gemäß den Bestimmungen und örtlichen Verordnungen erfolgen (DEEE 2002/96/CE).
DE

Die Installation des Geräts in großer Höhe verursacht einen Anstieg der Temperatur Luftauslass (etwa 10 °C pro 1000 m Höhe). Es wird dringend davon abgeraten, das Gerät über einer Höhe von 1000 m zu montieren (Risiko einer Fehlfunktion). Es ist verboten, ein vertikales Gerät waagerecht zu montieren und umgekehrt.

Installation

VORBEREITUNG DER INSTALLATION DES GERÄTS

Leitlinien für den Einbau

  • Dieses Gerät wurde für die Installation in Wohnräumen konzipiert. In allen anderen Fällen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Die Installation muss den geltenden Normen des Landes entsprechen, in dem das Gerät verwendet wird. Der Betriebsbereich beträgt -10°C bis +55°C.
  • Das Gerät muss mit 230V einphasig 50Hz versorgt werden.
  • In Feuchträumen wie Badezimmern und Küchen muss die Anschlussdose mindestens 25cm über dem Boden installiert werden.

Halten Sie das Gerät von jeglichem Luftzug fern, der seinen Betrieb beeinträchtigen könnte (z.B.: unter einem zentral gesteuerten Ventilator, etc...). Installieren Sie das Gerät nicht direkt unter einer festen Steckdose..

img-0.jpeg
Volumen 1Kein elektrisches Gerät
Volumen 2Klasse II IPX4
img-1.jpeg

Halten Sie bei der Aufstellung des Geräts die Mindestabstände zu Möbelstücken ein.

Installieren Sie kein Regal über vertikalen Geräten. 5

img-2.jpeg

Um die Abwesenheitserkennung Ihres Geräts zu optimieren, sollten Sie es nicht in einer geschlossenen Ecke oder hinter einem Möbelstück aufstellen.

INSTALLATION

Lösen Sie den Einhängebügel des Geräts

Wir empfehlen Ihnen, das Gerät flach mit der Vorderseite nach unten zu legen.

img-3.jpeg

Befestigen Sie den Einhängebügel

img-4.jpeg
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES GERÄTS

ELEKTRISCHE ANSCHLUSSVORSCHRIFTEN

  • Das Gerät muss einphasig mit 230 V 50 Hz betrieben werden.
  • Die Stromversorgung des Geräts muss direkt an das Stromnetz nach dem Schutzschalter und ohne Zwischenschalter angeschlossen werden.
  • Das Gerät wird über sein Netzkabel über eine Steckdose an das Stromnetz angeschlossen. In Feuchträumen wie Badezimmern und Küchen muss die Steckdose mindestens 25 cm über dem Boden installiert werden.
  • Anschluss an die Erde ist verboten. Das Pilotkabel (schwarzes Kabel) darf nicht an die Erde angeschlossen werden.
  • Die Stromversorgung muss gemäß den Installationsvorschriften nach dem zweipoligen Schutzschalter direkt an das Hausstromnetz angeschlossen werden.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um jegliche Risiken zu vermeiden.
  • Wenn Sie das Pilotkabel verwenden und es durch einen 30mA-Fehlerstromschutzschalter geschützt ist (z.B. im Badezimmer), muss die Stromversorgung des Pilotkabels durch diesen Fehlerstromschutzschalter geschützt werden.
  • Wenn Sie ein Lastabwurfgerät verwenden möchten, wählen Sie ein Gerät mit einem Steuerdrahtausgang und nicht eines mit einem Stromausgang, um den Thermostat nicht zu beschädigen.

Appliance Wiring Diagram

  • Schalten Sie das Gerät aus und schließen Sie die Kabel gemäß dem folgenden Diagramm an:
img-5.jpeg

img-6.jpeg
7

WANDMONTIERTE INSTALLATION

img-7.jpeg

WARTUNG

Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, ist es etwa zweimal im Jahr notwendig, die Luftein- und -auslässe mit einem Staubsauger oder einer Bürste von Staub zu befreien. Lassen Sie das Innere des Geräts alle fünf Jahre von einem professionellen Elektriker überprüfen, die Außenseite des Geräts kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Lösungsmittel. DE 8

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

FUNKANLAGENVERORDNUNG 2017

Das Unternehmen Groupe Atlantic Orléans erklärt hiermit, dass die unten aufgeführten Geräte den grundlegenden Anforderungen der Rechtsverordnung 2017 Nr. 1206 entsprechen. Die vollständige EU-Konformitätserklärung für dieses Gerät ist auf Anfrage auch bei unserem Kundendienst erhältlich (Adresse und Telefonnummer siehe Rückseite dieses Handbuchs).

Beschreibung :Raumheizungen mit Funkkarte BD1C
Model :RCH-BD1C / RCV-BD1C

Eigenschaften:

Vom Transceiver verwendete Funkfrequenzbänder :

  • 868MHz à 868.6 MHz
  • 868.7 MHz à 869.2 MHz
  • 869.7 MHz à 870 MHz

Maximale Hochfrequenzleistung : < 25mW

Betriebstemperatur : mini -10°C ; maxi +55°C

Drahtlose Geräte der Klasse 2: dürfen ohne Einschränkungen in Verkehr gebracht und in Betrieb genommen werden.

Funkreichweite: 100 bis 300 Meter im Freien, variabel je nach zugehöriger Ausrüstung (die Reichweite kann je nach den Installationsbedingungen und der elektromagnetischen Umgebung verändert werden).

Die Einhaltung der Funk- und EMV-Normen wird von der benannten Stelle 0081 überprüft: LCIE Frankreich, Fontenay aux Roses.

Verwendung

TASTENBELEGUNG

img-8.jpeg
  • Erhöhen oder Verringern der Temperatur, ohne dass eine Validierung erforderlich ist;
  • Browsing im Menü.
  • Zugang zu den Menüs ;
  • Validieren ;
  • Ausschalten ;
  • Sperren, Entsperren. 9

BESCHREIBUNG DER MODI

Es werden 3 Betriebsarten vorgeschlagen. In der Beschreibung der Menüs in diesen Modi finden Sie die verfügbaren Funktionen.

Basic

Das Gerät folgt immer der eingestellten Solltemperatur. Alle intelligenten Funktionen sind deaktiviert.

Prog

  • Das Gerät folgt dem für jeden Wochentag definierten internen Programm. Beim Einschalten des Geräts sind folgende Bereiche definiert:

Montag bis Freitag, Komfort von 5 Uhr bis 9 Uhr und von 17 Uhr bis 23 Uhr

Samstag und Sonntag, Komfort von 5 Uhr bis 23 Uhr.

Sie können diese Bereiche ändern und 3 Komfort-Temperaturbereiche pro Tag festlegen.

Innherhalb dieser Komfortbereiche wird der Temperatursollwert mit ∧ oder ∨ eingestellt.

Außerhalb der Komfortbereiche wird die Absenkung der Temperatur im Prog-Modus „Low ECO T°“ eingestellt (siehe Kapitel „Das Menü im PROG-Modus“).

  • Das Gerät folgt den externen Programmierbefehlen Ihrer Anlage (siehe Handbuch Ihres Programmiergeräts).

Auto

Dieser Modus ermöglicht eine intelligente Steuerung. Sie stellen die gewünschte Temperatur ein, wenn Sie im Raum sind, und das Gerät optimiert Ihren Komfort und spart gleichzeitig Geld.

Das Gerät:

  • erfasst Ihren Lebensrhythmus und ändert ihn im Laufe der Woche, um seine eigene Programmierung zu verwalten,
  • Steuert das Heizen für Sie, um die richtige Temperatur zu haben, wenn Sie in den Raum zurückkehren,
  • erfasst Ihre Anwesenheit und ungeplante Abwesenheit, um die Temperatur automatisch anzupassen,
  • erfasst das Öffnen und Schließen der Fenster, um die Temperatur auf 7°C zu senken, wenn Sie etwas frische Luft in den Raum lassen. DE

DER SCHALTER

Auf der Rückseite des Geräts befindet sich ein Ein/Aus-Schalter.

Verwenden Sie den Schalter nur für längere Abschaltungen (außer während der Heizperiode).

Stellen Sie den Schalter (auf der Rückseite des Geräts) so ein □ um das Gerät einzuschalten. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, müssen Sie eventuell den Tag und die Uhrzeit neu einstellen.

DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL EINSCHALTEN

Wählen Sie die Sprache, dann das Datum und die Uhrzeit.

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten,

  • ist der AUTO-Modus gewählt,
  • die Solltemperatur auf 19° C eingestellt.

DAS GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN

Um das Gerät auszuschalten, drücken und halten Sie Bestätigen Sie "Ausschalten" mit Taste ☐

Um das Gerät einzuschalten, drücken und halten Sie ☐

SPERRBEFEHLE

Um zu verhindern, dass die Befehle von Kindern geändert werden, können Sie die Befehle Ihres Geräts durch langes Drücken von ☐.

Wählen Sie "Sperren" ☐ und bestätigen Sie mit ☐.

Um die Befehle zu entsperren, wählen Sie ebenfalls "Entsperren" ☐.

10 EINSTELLEN DER TEMPERATUR

Verwenden Sie die Verbrauchsanzeige, um Ihre Einstellung zu optimieren. Wenn die Verbrauchsanzeige auf dem Niveau des grünen Symbols ist, ist die Temperatur niedriger oder gleich der empfohlenen Temperatur..

In BASIC und AUTO Modus:

BASIC 20.0°

  • Erhöhen mit ∧ (max 28°C).
  • Reduzieren mit ∨ (min 12°C).
  • Wieder auf 7°C (Frostschutztemperatur nicht änderbar) mit .∨

In PROG Modus:

PROG 20.0°

Mon 12:14

Wenn auf dem Bildschirm PROG angezeigt wird, befinden Sie sich in einem Programmierbereich im Komfortmodus..

  • Erhöhen mit ∧ (max 28°C).
  • Senken mit ∨ (min 12°C).

PROG ECO 16.5°

Mon 17:14

PROG Waive 18.5°

Mon 17:14

PROG Frost Protect. 7.0°

Programming suspended

Wenn auf dem Bildschirm ECO PROG angezeigt wird, befinden Sie sich in einem Programmbereich im ECO-Modus.

Sie können die ECO-Temperatur ändern, daher müssen Sie die Standardeinstellung zwischen der Komfort-Temperatur und der Eco-Temperatur einstellen. Bis zum nächsten Komfortbereich wird „PROG Derog“ angezeigt. Die Differenz zwischen der Komfort- und der Eco-Temperatur können Sie im Menü „Abase“ einstellen. T ° ECO “

Wenn Sie eine Frostschutztemperatur (7°C) einstellen, wird die Programmierung unterbrochen.

Ändern Sie diese Temperatur, wenn Sie zurückkehren, um die Programmierung erneut zu starten.

11 ÜBER DIE INTERNE PROGRAMMIERUNG

Ändern der Programme

Sie können bis zu 3 Komfort-Temperaturbereiche für jeden Tag der Woche programmieren. Außerhalb der Komfortbereiche wird die Absenkung der Temperatur im Prog-Modus „Lower ECO T°“ eingestellt (siehe Kapitel „Das Menü im PROG-Modus“).

img-9.jpeg

Wählen Sie den Tag mit ∧ oder ∨ aus. Bestätigen ☐.

img-10.jpeg

Kopieren eines Programm

Sie können das Programm eines Tages auf einen oder mehrere Tage kopieren.

img-11.jpeg

Wählen ☐ .Bestätigen ☐.

Blättern Sie mit ∧ oder ∨ und bestätigen Sie den Tag, an dem das Programm kopiert werden soll mit ☐.

Um die Kopie zu bestätigen wählen Sie « Kopieren » und bestätigen Sie mit ☐.

img-12.jpeg

Beispiel: Programmkopie von Montag auf Dienstag, Donnerstag, Freitag.

Löschen eines Komforttemperaturbereichs

Tag wählen mit ☐ . Bestätigen mit ☐

Wählen ☐ . Bestätigen

img-13.jpeg

Stellen Sie für den zu löschenden Bereich die gleiche Startzeit wie die Endzeit. erscheint. Bestätigen. ☐

12 MIT EXTERNER PROGRAMMIERUNG

Das Gerät folgt der externen Steuerung Ihrer Anlage über eine Pilotdrahtverbindung.

img-14.jpeg

Quellenprogramm auswählen mit ☑ . Bestätigen ☐ Mit Ext. Steuerung wählen ☑ und bestätigen ☐.

FUNKTION „FENSTER ÖFFNEN“

Diese Funktion kann nicht im BASIC-Modus verwendet werden.

Dient zur Erkennung von Temperaturschwankungen, die durch das Öffnen und Schließen Ihrer Fenster entstehen. Wenn Sie vergessen haben, Ihr Gerät auszuschalten, wenn ein Fenster für längere Zeit geöffnet ist, können Sie dies mit dieser Funktion umgehen und verhindern, dass sich Ihr Gerät unnötig aufheizt.

Das Gerät schaltet automatisch in den Frostschutzmodus (7°C), wenn es ein offenes Fenster erkennt, und steigt auf die Solltemperatur, wenn es erkennt, dass das Fenster geschlossen ist (die Erkennungszeit ist variabel).

Es wird nicht empfohlen, diese Funktion in Fluren und Räumen zu verwenden, die sich in der Nähe einer Eingangstür befinden, die nach außen führt.

BELEGUNGSFUNKTION

Diese Funktion kann im BASIC-Modus nicht verwendet werden. Im AUTO-Modus ist sie weiterhin aktiv.

Ermöglicht das Beheizen des Raumes nur bei Anwesenheit einer Person, wobei das Gerät die erfasste Solltemperatur anwendet und die Erfassung nicht unterhalb des Sensors erfolgt..

img-15.jpeg
img-16.jpeg

Beispiel: Ihr Gerät ist auf 19°C eingestellt, im Komfortmodus (ob Programm oder nicht)

  • 9:00, es stellt Ihre Abwesenheit fest;
  • 9:30, die Bedienung ist auf 18°C eingestellt;
  • 10:00, die Bedienung ist auf 17°C eingestellt.

img-17.jpeg
EN

ANSCHLUSSFÄHIGKEIT

Schalten Sie den Bildschirm vor jeder Aktion durch Drücken einer beliebigen Taste ein. Über dieses Menü haben Sie Zugriff auf die Einstellungen für die Konnektivität.

Unsere Paneele sind mit iO-homecontrol® iO kompatibel.

Diese hochsichere drahtlose Funktechnologie ist in eine Vielzahl von Haushaltsgeräten integriert, die von Partnermarken und Haushaltsexperten angeboten werden.

Auf unseren Heizungen, die mit iO-homecontrol® integriert sind, können Sie:

  • Mehrere Kompatible Geräte im selben Raum miteinander verbinden.
  • Um optimale Ergebnisse zu erzielen, dürfen nur Geräte, die sich im selben Raum befinden, miteinander verbunden werden (max. 5 Geräte).
  • Verbinden Sie Ihre Geräte mit der Anwendung Cozytouch, um sie fernzusteuern (von der Anwendung aus).

Gerät miteinander verbinden

img-18.jpeg

Geräte mit iO, die sich im selben Raum befinden, können miteinander verbunden werden, was Kommunikation und Informationsaustausch ermöglicht.

Wenn mehrere Geräte miteinander verbunden sind, wirkt sich zum Beispiel eine Temperaturänderung oder ein Wechsel des Betriebsmodus auf einem Gerät sofort auf alle anderen Geräte aus.

Ähnlich verhält es sich, wenn eines der Geräte im Raum Ihre Anwesenheit feststellt und diese Information an die anderen Geräte weitergibt.

Beispiel: Verbindung von 3 Geräten in einem Raum:

img-19.jpeg
img-20.jpeg

Zu den Zwillingen:

Sie können die Geräte sehen, die Sie miteinander verbunden haben.

img-21.jpeg
Die Zwillinge trennen:

  • Bei diesem Vorgang werden alle Verbindungen zwischen den Geräten getrennt.

Verbunden ☐ Zwillinge trennen ☐

Schließen Sie ein zusätzliches Gerät an:

Die bestehende Verbindung zwischen den Geräten muss aufgehoben werden (siehe „Trennen der Zwillinge“) und der Vorgang muss neu gestartet werden, um alle Geräte miteinander zu verbinden.

Verbindung

Dieses Gerät ist mit unserer Cozytouch Lösung (alle Informationen finden Sie auf unserer Website) und mit dem iO-homecontrol® Protokollboxen kompatibel.

Erforderliches Zubehör:

  • Cozytouch - kompatible Anwendung für iOS und Android. Kostenloser Download im App Store® oder Google Store®
  • Cozytouch - Brücke Verkauft von den Händlern unserer Marke oder auf unserer Website.
  • Internet Box.
img-22.jpeg
img-23.jpeg

Mit diesem System können Sie ihre Geräte io aus der Ferne über ein Smartphone oder ein Tablet steuern, programmieren und überwachen.

So können Sie zum Beispiel die eingestellte Temperatur oder den Betriebsmodus ändern, Ihre Abwesenheit durch Angabe Ihres Rückkehrdatums verwalten oder den Verbrauch Ihrer Geräte einsehen.

Sie können ein Gerät oder eine Gruppe von Geräten, die miteinander verbunden sind, mit der Anwendung verbinden.

☑ Alle Verbindungs- und Steuerungsvorgänge sollten über die Anwendung erfolgen (folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Smartphone oder Tablet).

Verbinden Sie ihre Geräte:

☐ Modus ☐ Einstellungen ☐ Konnektivität ☐ Verbindung ☐

☑ die Geräte bereits miteinander verbunden sind, sollte diese Operation an einem einzigen Gerät durchgeführt werden

15 Das Menü im BASIC-Modus

img-24.jpeg

DE

16 Das Menü im PROG-Modus

img-25.jpeg

17 Das Menü im AUTO-Modus

img-26.jpeg

18 Das EXPERT-Menü

Um auf die erweiterten Funktionen des Geräts zuzugreifen, drücken Sie ☐ und ▲ gleichzeitig länger als 3 Sekunden.

img-27.jpeg
DE 20

img-28.jpeg
21

Beschränkungen

Sie können den Zugriff auf die Temperatureinstellung und die Modi einschränken. In den Menüs im Basismodus, Prog-Modus und Auto-Modus. Gehen Sie zu Einstellungen, Einschränkungen, wählen Sie „Zugriff einschränken“ und wählen Sie dann „Eingeschränkt“.

  • Die Temperatur wird auf maximal 23 °C beschränkt;
  • Eine Warnung erscheint, wenn die Temperatur mit einer Bestätigungsaufforderung erhöht wird (Anti-Hitze-Funktion); Der Zugang zum Expertenmenü ist durch einen PIN-Code gesichert. Die Deaktivierung ist durch Zurücksetzen des Geräts möglich. (siehe das Expertenmenü).

Lastabschaltung

Unsere Geräte sind mit verschiedenen Lastabwurfsystemen kompatibel. Eine vollständige und wiederholte Unterbrechung der Stromversorgung kann zu einem vorzeitigen Verschleiß und zu Schäden an den elektronischen Karten führen, die nicht von der Herstellergarantie abgedeckt sind. Während der Unterbrechung der Stromversorgung schaltet der Bildschirm in den Standby-Modus. Danach kehrt das Gerät in seinen ursprünglichen Betriebsmodus zurück.

Störungsbeseitigung

ProblemÜberprüfen
Der Bildschirm des Bedienfelds lässt sich nicht einschalten.Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf der Rückseite oder an der Seite des Geräts auf Position I steht.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist..
Das Gerät heizt nicht.Wenn sich das Gerät im Programmiermodus befindet, stellen Sie sicher, dass die Programmierung auf COMFORT eingestellt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungsautomaten des Systems aktiviert sind oder dass der Lastabwurfschalter (falls vorhanden) die Heizung nicht ausgeschaltet hat.
Wenn die Raumtemperatur höher ist als die eingestellte Temperatur, ist es normal, dass das Gerät nicht heizt.
Das Gerät heizt die ganze Zeit über.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht in der Nähe eines Luftstroms befindet oder die eingestellte Temperatur nicht erhöht wurde.
Das Gerät heizt nicht ausreichend.Erhöhen Sie die eingestellte Komforttemperatur.
Wenn sie auf die maximale Temperatur eingestellt ist, überprüfen Sie Folgendes:
  • Prüfen Sie, ob es im Raum einen anderen Heizmodus gibt.
  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät nur den Raum heizt (geschlossene Tür).
  • Lassen Sie die Stromversorgung des Geräts überprüfen.
  • Prüfen Sie, ob die Leistung Ihres Gerätes an die Größe Ihres Raumes angepasst ist (wir empfehlen einen Durchschnitt von 100 W/m² bei einer Deckenhöhe von 2,50 m oder 40 W/m²). | | Die Oberfläche des Geräts ist sehr heiß. | Es ist normal, dass das Gerät während des Betriebs heiß ist. Die maximale Oberflächentemperatur ist gemäß dem NF Electricity Performance Standard begrenzt. Wenn Sie dennoch das Gefühl haben, dass Ihr Gerät zu heiß ist, vergewissern Sie sich, dass die Leistung an die Größe Ihres Raumes angepasst ist (wir empfehlen 100 W/m² für eine Deckenhöhe von 2,50 m oder 40 W/m²) und dass das Gerät nicht in der Nähe eines Luftstroms aufgestellt ist, der seinen Regelmechanismus beeinträchtigen würde. | | An der Wand um das Gerät herum erscheinen schmutzige Flecken. | Die schmutzigen Flecken kommen von der schlechten Qualität der Luft im Raum. In diesem Fall sollten Sie überprüfen, ob der Raum richtig belüftet ist (Belüftung, Lüftungsschacht usw.), ob die Luft sauber ist und ob im Raum geraucht wird. Ihr Gerät wird aufgrund dieser Verschmutzungen nicht im Rahmen der Garantie ersetzt. | | Das Expertenmenü ist nicht zugänglich. | Sie haben eine PIN gespeichert. Sie müssen Ihre PIN eingeben, um auf das Expertenmenü zuzugreifen (siehe Abschnitt Expertenmenü). | | Das Gerät befolgt keine internen Programmierbefehle. | Überprüfen Sie das eingestellte Datum und die Uhrzeit. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im PROG-MODUS befindet und die interne Programmierung ausgewählt ist. | | Das Gerät befolgt keine externen Programmierbefehle. | Vergewissern Sie sich, dass die Programmiereinheit richtig verwendet wird (siehe Bedienungsanleitung der Steuereinheit). Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im PROG-MODUS befindet und die externe Steuerung ausgewählt ist. |

Wenn Sie Ihr Problem nicht lösen konnten, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann und geben Sie die auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Daten (Handelsbezeichnung (Code), Seriennummer (N°)), die Raumtemperatur und eventuell die Daten des Programmiersystems an, die Sie im Informationsteil des Experten-Menü.

EN

22

Technische Daten

Model NummerRCH-BD1C / RCV-BD1C
BesonderheitSymbolWertEinheit
Wärmekraft
Thermische NennleistungP nom0,5 to 2
500 to 2000kW
W
Minimale WärmeleistungP min0,5
300kW
W
Maximale thermische DauerleistungP max,c2
2000kW
W
Hilfsenergieverbrauch
Bei thermischer Nennleistungel max0,000kW
Bei minimaler thermischer Leistungel min0,000kW
Schlaf modusel sb0,00070
0,700kW
W
Art der Kontrolle der thermischen Leistung / Temperatur des Teils
BesonderheitEinheitZusätzliche Information
Elektronische Raumtemperaturregelung und Wochenprogrammierer.Ja
Andere Kontrollmöglichkeiten
Regelung der Raumtemperatur, mit Temperaturfühler.Ja
Raumtemperaturregelung, mit Sensor für offene Fenster.Ja
Option für die Fernbedienung.Ja
Adaptive Steuerung der Aktivierung.Ja
Begrenzung der Dauer der Aktivierung.Nein
Schwarzer Kelch-Sensor.Nein
KontaktinformationenIdem-Garantie-Seite

23

Garantiebedingungen

  • Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab dem Datum des Einbaus oder des Kaufs und darf 30 Monate ab dem Herstellungsdatum nicht überschreiten, wenn keine Quittung vorliegt.
  • Die Garantie erstreckt sich auf den Ersatz und die Lieferung von Komponenten, die als defekt anerkannt werden, mit Ausnahme von Schäden und Zinsen.
  • Der Benutzer ist für die Arbeits- und Transportkosten verantwortlich.
  • Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße Installation, unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung der Installations- und Gebrauchsanweisungen entstehen.
  • Die Bestimmungen der vorliegenden Garantiebedingungen schließen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte des Käufers bei Fehlern oder versteckten Mängeln nicht aus, die in allen Fällen gemäß Artikel 1641 des Bürgerlichen Gesetzbuchs gelten.
  • Legen Sie diese Bescheinigung im Falle einer Reklamation nur zusammen mit der Kaufrechnung Ihrem Händler oder Installateur vor.

Der Handelscode und die Seriennummer identifizieren für den Hersteller das Gerät, das Sie gekauft haben.

Diese Angaben finden Sie auf dem Informationsschild an der Seite des Geräts. Wenden Sie sich an Ihren Installateur oder Händler, um die Garantie in Anspruch zu nehmen. Wenden Sie sich bei Bedarf an :

ATLANTIC INTERNATIONAL 2 Allée Suzanne Penillault-Crapez 94110 ARCUEIL FRANCE France Tel: (33) 146836000 Fax: (33) 146836001

U0772267-A Janv 24

GARANTIEZERTIFIKAT

VOM BENUTZER DES GERÄTS AUFZUBEWAHREN

NUTZERGARANTIE

Gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen profitieren die Nutzer in jedem Fall von der gesetzlichen Garantie für versteckte Mängel (Artikel 1641 ff. des Bürgerlichen Gesetzbuches) und der gesetzlichen Konformitätsgarantie für Konsumgüter, die vom letzten Verkäufer geschuldet wird (Artikel L217-1 ff. des Verbrauchergesetzbuches).

GARANTIE FÜR GESCHÄFTSKUNDEN VON ATLANTIC

Für unsere Geräte gilt eine Garantie von 2 Jahren auf Herstellungsfehler gemäß den in unseren AGB festgelegten Bedingungen. Die Garantie umfasst den Austausch oder die Lieferung der Teile, die nach Begutachtung durch unseren Kundendienst als defekt anerkannt werden, unter Ausschluss aller Nebenkosten, ob es sich nun um Arbeitskosten, Reisekosten, Nutzungs- oder Betriebsverluste oder um Schadenersatzzahlungen handelt.

BEDINGUNGEN

Die Garantie deckt keine Schäden ab, die insbesondere aus einer nicht vorschriftsmäßigen Installation, einem Stromnetz, das nicht der Norm NF EN 50160 entspricht, einem anormalen Gebrauch oder der Nichtbeachtung der Vorschriften der genannten Anleitung resultieren.


ART DES GERÄTS* :

SERIENNUMMER* :

NAME UND ADRESSE DES KUNDEN:


KAUFDATUM :

BIP

Rue Monge - BP 65

F-85002 LA ROCHE SUR YON

International : Consultez votre installateur

img-29.jpeg
U0772267

Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild auf der rechten Seite des Geräts.


Stempel des Händlers

atlantic

Did this answer your question?